Prevod od "je to tako" do Italijanski


Kako koristiti "je to tako" u rečenicama:

Zašto ti je to tako važno?
Perché è così importante per lei?
Zašto ti je to tako teško?
Ma perché ti costa così parlare con lei?
Ne mislim da je to tako dobra ideja.
Non credo sia una buona idea.
Ne razumem, zašto je to tako teško?
Non ci riesco. Perché e' cosi difficile?
Svi kažu da je to tako glamurozno.
Dicono tutti che sia una vita così affascinante.
Šta misliš, zašto je to tako?
Quale ritiene sia il motivo, Cleric?
Nisam znao da je to tako lako.
Non credevo che sarebbe stato cosi' semplice.
Što je to tako strašna srceparajuæa reèenica za èuti?
Perche' dovrebbe spezzarle il cuore saperlo?
Moram reæi da je broj ogroman jer je to tako profitabilno.
Bene, devo dire che il numero è enorme perchè è molto profiquo
Misliš da je to tako jednostavno?
Credi sia cosi' semplice? Uccidi mio fratello e...
Što je to tako vrijedno spašavanja?
Cosa c'e' che valga la pena di essere salvato?
Zar je to tako teško reæi?
Era davvero così difficile da dire?
Zašto je to tako teško povjerovati?
Si', perche' la cosa ti sciocca tanto?
Šta je to tako važno da sam morala da dojurim ovamo?
Cosa c'era di così importante da farmi correre quaggiù?
Da li je to tako loše?
Cosa c'era di sbagliato in questo?
Htela sam da me želiš i sada je to tako.
Volevo essere desiderata da te e ora mi desideri.
Zašto je to tako velika stvar?
Perche' e' un problema cosi' grosso?
I dok god je to tako, lična sloboda svake osobe koju znaš je samo mašta.
E finché resterà così, la libertà personale di chiunque tu abbia mai incontrato è pura fantasia.
Zašto misliš da je to tako?
E perché non si fanno problemi?
Zašto je to tako? Zašto se to dešava?
Qual è la ragione? Come mai accade questo?
Jako je teško da promenite nečije mišljenje pogotovo oko nečega kao što je svest, i najzad sam došao do objašnjenja zašto je to tako.
È molto difficile cambiare le opinioni della gente su cose come la coscienza, ed ho finalmente capito la ragione.
Kao dete razrogačenih očiju sam pitao: "A zašto je to tako?"
Come un bambino ad occhi sgranati, direi, "Perché?"
I to je taj značaj zbog koga sam se ja odlučio da sagledam probleme koje ova tehnologija ima, jer je to tako značajno za naše živote.
È proprio l'importanza di questa tecnologia che mi ha spinto a studiare i problemi che la caratterizzano, la sua centralità nelle nostre vite.
Koliko god to neverovatno zvučalo, jednom sam sreo čoveka sa Papue, i pitao ga kako je moguće da je to tako.
Per quanto suoni incredibile, una volta ho incontrato un uomo di Papua e gli ho chiesto se fosse vero.
Zašto je to tako lako naučiti?
Perché è facile apprendere il sistema?
Kritikovali su me da pokazujem previše pozitivnu sliku sveta, ali ja ne mislim da je to tako.
Sono stato criticato per aver dato un'immagine troppo ottimistica del mondo, ma non penso sia così.
Bio je to tako dobar govor da su ga atinski sudovi oslobodili.
Fu un discorso talmente toccante che la corte di giustizia ateniese decise di assolverlo.
Niko od njih nije umeo da mi kaže zašto je to tako super, zašto je tako važno.
Nessuno di loro sa dirmi perché questa roba è così grandiosa, perché è così importante.
Šta, dakle, održava žudnju i zašto je to tako teško?
Allora che cosa nutre il desiderio, e perché è così complicato?
Kao neurolog, zapitala sam se, zašto je to tako teško?
In quanto un neuroscienziato, mi sono chiesta, perché fosse così difficile.
To ih je navelo da se zapitaju zašto je to tako.
Questo li ha portati a domandarsi: perché?
Znamo da ove oblasti mozga idu uz određene vrste svesnog iskustva, ali ne znamo zašto je to tako.
Sappiamo che queste aree del cervello si attivano con certe esperienze coscienti, ma non sappiamo perché lo fanno.
I znate, zanimljivo je da postoje istraživanja koja govore o tome zašto je to tako i zašto se naziva paradoks zasluge.
E sapete, è interessante, ci sono ricerche che spiegano perché si parla di paradosso del merito.
Učinio je to tako što je stvorio pokret.
Ma creando un movimento, con migliaia di persone,
Reći ću vam zašto je to tako važno.
Voglio spiegarvi perché questo è così importante.
Jer ja, koji ako nisam kod vas telom, ali duhom tu živim, već odsudih kao da sam tamo, da se onaj koji je to tako učinio,
Orbene, io, assente col corpo ma presente con lo spirito, ho gia giudicato come se fossi presente colui che ha compiuto tale azione
0.6903018951416s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?